top of page

MY LITTLE CHINA

Develop your career

CGV & Mentions légales

“My Little China” – SAS KARLUST - CGV

 

Les modalités et conditions suivantes s'appliquent à tous les Participants ou les demandeurs (ci-après «vous», «votre» ou «Candidat» ou «Participant»), dans tout stage,fille ou garçon au pair,  formation, un séjour linguistique, cours de langue, cours universitaire ou diplôme ou un service similaire mentionné ci-dessous comme «Programme» par la SAS KARLUST (propriétaire de « My Little China »), une société basée en France – No. de SIRET 82793699800015, immatriculée au Tribunal de Commerce de Nanterre (ci-après dénommé "Nous", "Notre", "Nous", "My Little China", "Société" ou "KARLUST").

 

1. En payant les frais du programme ou le dépôt à nous, vous acceptez d'être lié par les termes et conditions suivants, comme décrit ci-dessous.

 

2. En contrepartie de la réception par nous des frais du programme, nous nous engageons, sous réserve des présentes conditions générales, à faire ce qui suit :

 

a. Prévoir la fourniture au participant d'un stage avec une entreprise de stage (la  «société de stage affectée») ou une formation ou un cours de langue, un séjour linguistique, un cours ou un diplôme universitaire ou une combinaison de ceux-ci en Chine dans le cadre du Programme (appelé "placement");

 

b. Fournir au Participant les services inclus dans nos différentes formules.

 

3. Tous les droits de rejet d'une demande nous sont réservés si nous croyons qu'un candidat n'est pas adapté à notre programme. Cela doit être fait à notre discrétion.

 

                                                                                                            1.Processus de sélection

 

 

1.1 Afin d'optimiser le placement en entreprises participantes et tierces, la SAS KARLUST

ne choisira que les candidats qui sont idéaux pour notre programme. Afin de sélectionner les

candidats idéaux, la SAS KARLUST mènera une entrevue avec tous les participants dans lesquels les participants indiqueront ce qu'ils sont en ce qui concerne le domaine d’activité dans laquelle ils

veulent travailler, les services qu'ils souhaitent recevoir ou d'autres informations pertinentes.

 

1.2 La SAS KARLUST peut mener un test de langue pour s'assurer que les candidats ont un niveau

d’Anglais suffisant pour notre programme. Les participants doivent envoyer une copie de leur

 passeport, une lettre de motivation (facultative) ainsi que de leur Curriculum Vitae.

 

1.3 La SAS KARLUST communiquera au participant s'il a été accepté au programme correspondant.

Si la SAS KARLUST refuse un candidat, ce candidat ne peut pas s’opposer à cette décision et la SAS

KARLUST se donne le droit de ne pas rembourser les frais de dossier.

 

 

 

2. Nos services

 

 

           

 

       Nos services sont divers et comprennent le placement en entreprise chinoise, le logement, des         formations en langue chinoise et d'autres activités  ludiques à Shanghai. La portée et le prix du paquet de service seront discutés et convenus par la SAS KARLUST et le participant. Un contrat de service sera signé par les deux parties et annexé aux termes et conditions sur le paiement du dépôt initial.

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Acompte & frais

 

 

 

 

          Tous les acomptes ne sont pas remboursables à moins que nous ne puissions trouver une entreprise hôte satisfaisante pour le stage ou que le participant ne soit pas embauché par l'une des entreprises choisies. À moins qu'un autre programme ne soit organisé par un membre de notre staff en Rédaction, le montant restant du tarif du programme doit nous être versé dans les 7 jours suivant l'approbation par la société de la candidature du Participant. Si le participant ne peut pas satisfaire à cette date limite de paiement, le placement peut être annulé à notre discrétion et aucun remboursement n'est accordé à moins d'un accord préalable.

 

      Une demande d'annulation écrite doit être écrite si un candidat payé le dépôt et si nous avons commencé            le processus de recherche et de demande. Si la demande d'annulation est reçue avant une première entrevue et dans les 7 jours suivant le paiement de dépôt initial, la SAS KARLUST remboursera l’acompte minoré de 100,00 EUR  pour les frais de transfert et administratifs.

 

          Si l'annulation est reçue après 7 jours du paiement initial ou après une première entrevue, nous ne rembourserons pas le paiement de l'acompte.

 

My Little China – SAS KARLUST - CGV

 

 

4. Nos différentes formules

 

         4.1 Si un Participant souhaite prolonger la durée de son stage une fois qu'il a commencé le programme, le Participant recevra des frais pour cette extension. Les frais d'extension des programmes doivent être obtenus par une communication écrite avec un membre de la SAS KARLUST. Nous nous réservons le droit de refuser ces demandes.

 

         4.2 Si un participant décide d'interrompre sa formule avant la date limite, aucun remboursement ne sera effectué par nous. Le Participant doit envoyer un avis écrit 3 semaines à l'avance indiquant clairement les raisons de l'abandon de son programme.Si nous devons annuler le programme avant la date de début du programme des Participants, pour des raisons qui ne sont en aucun cas attribuables au Participant, un remboursement intégral des frais de programme, y compris le dépôt, sera remis au participant. La SAS KARLUST ne compensera pas les participants pour les autres coûts encourus par le participant ou toute autre personne.

 

         4.3 Il incombe aux participants de prendre connaissance des vacances nationales et des autres congés pertinents susceptibles de modifier la nature du programme. Nous ne pouvons être tenus responsables des heures de travail de l'entreprise ou des vacances.

 

 

5. Les formalités de visas

 

 

            5.1 Les coûts associés à l'application du visa chinois seront couverts par le participant.

Dans l'éventualité qu'un Participant reçoit un visa approprié ou une alternative appropriée par les     autorités chinoises, La SAS KARLUST se réserve le droit de donner ou de ne pas rembourser le coût total ou partiel des frais du programme. Comme nous recommandons aux participants de ne pas payer de frais de vol ou autres frais avant d’obtenir leur visa valide, nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de l'annulation des vols ou de tout autre coût engagé par le Participant ou toute autre personne.

 

          5.2 Si, pour une raison ou pour une autre, la demande de visa est incorrecte ou le type ou la durée du visa délivré est incorrect, nous utiliserons des efforts raisonnables pour aider à modifier le visa ou traiter un autre visa, avec les autorités. Nous ne prenons aucune responsabilité et ne sommes pas responsables des conséquences découlant du manque de délivrance du P.R.C. visa ou pour toute émission incorrecte du P.R.C. visa.

 

                5.3 Si, pour une raison ou pour une autre, la demande de visa est incorrecte ou le type ou la durée du visa délivré est incorrect, nous utiliserons des normes raisonnables pour aider à modifier le visa chinois ou traiter un autre visa, avec les autorités adéquates. Nous ne prenons aucune responsabilité et ne sommes pas responsables des conséquences découlant du manque de délivrance du visa ou pour toute émission incorrecte visa chinois.

 

                5.4 Il incombe au participant de se conformer aux règlementationx en vigueur sur les visas chinois. La SAS KARLUST n'est pas responsable de tout défaut de conformité avec la règlementation et la loi sur les visas chinois.

 

 

 

 My Little China – SAS KARLUST - CGV

 

 

6. Les participants

 

          6.1La SAS KARLUST, ses fournisseurs, ses sous-traitants, ses sociétés fidèles et ses membres ne sont responsables des cas de blessures, d'accidents ou de maladie subis par le participant, ni de vol ou d'endommagement des biens du participant.

 

          6.2 Tous les participants sont responsables de leur propre sécurité pendant le programme et ni la Compagnie ni la société de stage assignée sont responsables ou responsables de tout accident, maladie, perte, dommages,les frais ou les risques rencontrés ou encourus par le participant pendant le programme.

 

          6.3 Il incombe aux participants de s'assurer qu'il a souscrit à une assurance complète et complète avant de partir en Chine. Tous les participants doivent apporter tous les documents d'assurance pertinents avec lui en Chine. Ni la SAS KARLUST, ni ses employés ne sont responsables des conseils médicaux donnés par la société ou par des tiers.

 

 

7. Comportements & règles de conduite

 

 

          7.1 Si le participant ne respectait pas les règles définies par la société de stage assignée, les lois de la République populaire de Chine ou les règles de notre programme, nous pouvons annuler le programme du Participant immédiatement sans remboursement des frais de programme.

 

             7.2 Les participants devront assumer la responsabilité de leur conduite en tout temps pendant le séjour. Le participant n'agira pas de manière irresponsable, n’enfreindra pas la loi de la République populaire de Chine, ou ne se mettra dans des situations dangereuses, et si ils le font, seront responsables des conséquences.

 

             7.3 Tout participant présentant des comportements antisociaux, y compris, mais sans s'y limiter, l'intimidation, le harcèlement d'autres participants, la conduite négative envers les autres membres du groupe, nos représentants, nos représentants ou nos clients, une absence excessive de travail peut être expulsée de l'hébergement désigné et de leur Le programme peut être annulé immédiatement.

 

8. Les parties tierces

 

          8.1 La SAS KARLUST n'est pas responsable de la conduite de tiers, y compris, mais sans s'y limiter, la société de stages, les écoles et les organismes affectés.

          8.2 La SAS KARLUST ne prend aucune responsabilité et n'est pas responsable des accidents    qui se déroulent dans des endroits tiers.

 

9. Participants & Société d’accueil

 

 

          9.1 En cas de problème pour un participant pendant la durée du séjour, le participant devrait nous informer immédiatement en format écrit, bien qu'un courrier électronique (contact@mylittlechina.com) en indiquant le problème avec clarté. La SAS KARLUST traitera le problème avec le participant et discutera des moyens par lesquels il peut être résolu. La SAS KARLUST n'est pas responsable de toute communication qui n'est pas enregistrée sous forme écrite qui a été envoyée par nous au participant ou reçue par nous auprès du participant.

 

 

 

 

My Little China – SAS KARLUST - CGV

 

          9.2 Le Participant accepte les points suivants :

          a. Respectez les règles applicables et les politiques internes ou les lignes directrices de la société de stage assignée

          b. Démontrer les problèmes dans son stage avec notre staff par écrit par courrier électronique ou par correspondance avant discussion avec un tiers. Si la société de stage assignée met fin au contrat avant la fin de l'heure indiquée en raison de la participation insuffisante ou inutile du Participant, de l'absence du travail ou des retards répétés à l'arrivée au travail, aucun remboursement des frais de programme ne sera donné et nous sommes sous aucune obligation de fournir un autre placement.

 

            9.3 Le participant accepte de signer un accord de non-divulgation avec la société de stage assignée. Indépendamment du fait que la société de stage assignée exige ou non que le participant signe un accord, le participant accepte de garder confidentielles toutes les questions relatives à la propriété intellectuelle et aux informations confidentielles.

 

9.4 La charge de travail attribuée au Participant par la société de stage assignée n'est pas de notre responsabilité si la charge de travail est considérée comme beaucoup ou trop peu par le Participant. Dans de tels cas, le participant devrait discuter du problème avec nous et nous nous efforcerons de résoudre le problème.

 

9.5 La SAS KARLUST ne prend aucune responsabilité pour les dommages causés par un participant à des tiers, y compris, mais sans s'y limiter, la société de stage assignée et l'hébergement assigné, qui, dans tous les cas, sont responsables du participant et il / elle serait responsable. Il incombe aux participants de s'assurer qu'il / elle a souscrit à une assurance responsabilité civile avant le début du son séjour.

 

“My Little China” – SAS KARLUST - CGV

 

 

10. Autres

 

           

 

            10.1 Le présent contrat et les termes et conditions décrits ici sont régis par la loi française et sont interprétés conformément à la loi française.

 

 

            10.2 Les litiges ou les réclamations découlant de ce contrat ou des termes et conditions décrits ici, y compris, mais sans s'y limiter, l'invalidité, la validité, la violation ou la résiliation de ceux-ci, seront réglés par en France. Les règles d'arbitrage administrées par le Centre d'arbitrage en place, puis l'Avis d'arbitrage est soumis conformément aux présentes règles. Le montant des arbitres est une seule et les procédures d'arbitrage doivent être menées en français.

 

            10.3 Cet accord remplace tous les accords précédents entre les parties concernant ce sujet.

 

            10.4 Toute personne qui n'est pas partie à cette convention ne doit avoir aucun droit en vertu de celle-ci.

 

            10.5 Les droits des parties d'annuler ou d'accepter toute modification, règlement ou renonciation en vertu de la présente entente ne sont pas assujettis au consentement de toute personne qui n'est pas partie à cette entente.

 

 

            10.6 Dans le cas où une partie, une section ou une disposition est trouvée, par une autorité de juridiction compétente, invalide, illégale ou non exécutoire, cette partie, doit, dans la mesure nécessaire, être considérée comme ne faisant pas partie de cette l'accord. Ainsi la validité, ni la force exécutoire d'autres dispositions de cet accord ne seront pas respectées. La partie de l'accord doit tenir compte de la modification minimale possible pour la rendre exécutoire, légale et valide avec elle en essayant d'atteindre l'intention commerciale originale de la Société et le Participant par la négociation de bonne foi pour modifier cette disposition.

 

            10.7 En entrant dans le présent contrat, chaque partie est d'accord, elle n'a pas invoqué et n'a aucun droit ou recours à l'égard de toute déclaration, déclaration, garantie ou garantie (qu'elle soit faite par négligence ou par intérim) autrement que dans les cas expressément énoncés dans cet accord.

Camion avec chauffeur
Emballage
bottom of page